試練は信仰を強くし 迫害は大きな贈り物をもたらす

 一月二十六日、千葉・浦安の一心特別教育院で、UPA一期生の神日本特別路程(2023年12月26日〜2024年1月26日、38ページに記事)の閉講式が行われました。田中富広会長はその場で、今年、海外宣教に出発するUPA一期生たちに、感謝と激励のメッセージを語りました。(文責・編集部)

 
試練は信仰を強くし
迫害は大きな贈り物をもたらす

 皆さん、この一か月間、お疲れさまでした。そして、ありがとうございました。

 世界の食口たちから、私に励ましのメールがたくさん送られてきます。
 その内容の多くは、「日本が大変な状況の中で、本当に全食口が頑張ってくださるようにお祈りしています」とか、「試練に負けないで頑張ってください」などです。ありがたく、感謝しています。
 しかし、試練や迫害で滅びた宗教はありません。いや、むしろ、試練は信仰を強くしてくれ、迫害は、その向こうに、より大きな贈り物を神様が準備していることを私たちは知っています。
 真のお父様のみ言に、もし家庭を復帰したかったら、その家庭の価値にふさわしい試練を超えなければならないとあります。
 もし民族を復帰したかったら、その民族の価値にふさわしい迫害を超えなければならないとあります。
 もし国家を取り戻したかったら、その国家の価値にふさわしい迫害を超えなければならないとあります。
 今、日本の食口たちは、国家的試練の中で、いや応なしに国家レベルの意識を持たざるをえなくなっています。ですから、その向こうには、国家的な大きな恩恵が待っているのです。
 試練によって日本の食口たちの信仰が崩れていくなどということは、絶対にありません。
 この中には日本のメンバーたちがたくさんいますが、〝厳しい環境の中にいる日本の食口たちに背を向けて、これから世界に出ていく〟という思いなど、みじんも持つ必要はありません。日本の食口たちはむしろ強くなり、むしろ天の願いを果たすにふさわしい、天の精鋭部隊に変わっていきます。
 文科省から解散命令請求が提出され、裁判が行われていますが、教団が解散するとか、解散しないとか、それは法人のことです。教団が解散することはないのです。私たちは、法人であろうがなかろうが、神のみ旨を進めていくことに変わりはありません。ですから、日本の食口たちの信仰は変わることなく、たくましく、強くなっていきます。
 安心して世界に行ってください。そして二年後に帰ってきたら、ぜひ、生まれ変わった日本を見ていただきたいです。
 私たちが恐れるのは、自然災害でも迫害でもありません。いちばん恐れるのは、神様から、「おまえは、もう休みなさい。もうみ旨をやらなくてもいい」と言われることです。
 天から、「これをやれ」と言われることは、最大の祝福なのです。
 皆様は、これから海外宣教に行かれます。これは、ものすごい祝福です。天命を受けて旅立っていくことができるのです。
 そういう意味で、皆様は世界レベルで、世界的意識で天のみ旨に関わることのできる、大きな恩恵と祝福の中にあるのです。

真のお母様が特別な関心を
日本に注がれた期間

 先ほど、(この閉講式のスタッフに)「私はこの場で、何を話したらいいのですか?」と聞いたら、「激励してください」と言われたのですが、私が皆さんを激励なんて、もう、とてもできません。
 もし、この場で何かを語れと言われれば、感謝の言葉しかありません。この日本に一か月間、いてくださって、 本当にありがとうございました。
 たくさんの感謝の内容がありますが、あえて三つに絞って述べたいと思います。
 第一の感謝は、天運を日本に引きつけてくださったことです。このことは、心から感謝しています。開講式で申し上げたように、天運は、天の父母様(神様)と、天の父母様と一つになられた真の父母様から来ます。ですから、真の父母様の関心を引きつけたら、そこに天運があるのです。
 信仰者の勝利の秘訣は、神様の関心をいかに引きつけるかなのです。
 真のお母様が皆さんに関心を注がれ、皆さんをこの日本に送られました。そして、皆さんがこの日本におられた一か月間、 毎日、皆さんの活動報告に耳を傾けていらっしゃいました。
 ですから、少なくともこの期間は、真のお母様は、この日本に深い思いと関心を注ぎ続けられました。
 もちろん、それ以前も関心を注いでくださいましたが、それは裁判の問題や、日本食口たちが大きな危機に直面していることに対して、親として、苦しい心情からの関心の向け方でした。
 ところが、皆さんが来られて、その関心を注がれる角度が変わったのです。
 皆さんを中心として、日本の食口たちと若き青年たちが共に躍動している報告を毎日聴かれた真のお母様は、希望的に、その報告に向かわれることができたはずです。
 今まで、日本の食口たちが受ける試練の報告を聞かれるたびに心が重くなっていた真のお母様が、この一か月間は、心晴れやかに、希望的にお受け止めになることができたのです。
 本当に、うれしく思います。

 第二の感謝は、未来への希望を、この日本に見せてくれたことです。
 希望がなければ、信仰者は苦しいものです。特に、古い先輩世代は、天命を受けて海外に出て、愛する夫や子供たちを日本に置き、愛する家族や親族を置いて、命懸けで天を愛し、 み旨を愛しました。
 そのような信仰を持っている多くの先輩家庭たちには、いつも〝この信仰の魂を、 二世圏、三世圏が引き継いでくれるだろうか〟という思いがあるのです。口には出さなくても、〝自分たちが天の前に立ててきた、その信仰の伝統を誰が引き継いでくれるのだろうか〟と思っていらっしゃるのです。
 ですから、今回、これから世界へ宣教に向かっていくという志を持った若い皆さんと向き合えたことは、最高の恩恵でした。
 自分たちが天命を受けて世界に旅立っていった、その思いと決意を同じように秘めている、新しい世代が芽吹き始めていたのです。これに対する感謝の言葉をたくさん聞きました。
 私のところにもメールが来ました。もうその一つ一つが涙でつづられたような文章です。
 そのような意味において、先輩家庭の信仰の結実が、未来に向かってこの運動を間違いなく引き継いでくれるという希望を日本に与えてくれました。

 第三の感謝は、信仰のゴールを私たちに見せてくれたということです。
 少し内面的な話になりますが、日本家庭連合は、天を愛し、真の父母を愛するために命懸けで天のみ旨に向かっていった、多くの先輩たちによって築き上げられてきました。
 その信仰の核心は何かというと、み言に対する感動とともに、人類のメシヤと選民を迫害した立場に立つ怨讐であるこの日本を愛し、赦してくださった、真の父母様に対する感謝の心です。
 ですから、日本の先輩家庭が培ってきた信仰観は、世界の食口たちの信仰観と微妙に異なるところがあります。み言に対する感動と、赦されているという、赦される側に立った者の信仰観があるのです。それが、真の父母様の願いに応えていく、強い力にもなってきました。
 しかし、み言に対する感動と、赦されたことへの感謝のみでは、天国をつくることはできません。み言の目的は実体、実体の目的は心情なのです。
 天国は信仰のみでつくる世界ではありません。天国は実体でつくる世界です。
 今回、日本の古い先輩たちも、日本の食口たちも、言葉では言い表せなくても感じています。皆さんが理論、理屈抜きで、真のお母様の心情から世界宣教を決意していることを感じたのです。
 真のお母様の願いがなければ海外宣教には行かないでしょう。お母様の心情が、お母様の願いがあるので、 自分の人生を懸けて海外に行く決意を持たれた皆さんのその心情圏は、一世たちも目指していかなければならないゴールなのです。
 真のお母様の心情に入って、そこから出発しようとする皆さんの心情世界は、天国の原点です。そこが、この日本が改めて目指していくべき、新しい出発点なのです。
 その新しい歴史の躍動感、新しい歴史の胎動のうねりを、皆さんを通して私たちは感じました。
 真のお母様が生きておられるこの時だからこそ、この新しい歴史の胎動が起き、 躍動感を感じることができるのです。そのような意味においても、今、私たちが奇跡の時代に生きていることに心から感謝したいと思います。

 ぜひ、世界でどんなことがあっても、 真のお母様の心情圏から産み落とされた自分であることにプライドを持って、頑張っていただきたいと思います。

必ず天が準備した人はいる
必ず義人がいる

 最後に、今度は送り出す側として一言申し上げます。この一か月間を通して、皆さん全員を日本の子供たちとして、母の国として、世界に送り出していきたいという心境に至りました。
 あらゆる側面において皆さんの勝利をサポートしたいと思っていますが、 私から皆さんにお願いしたいことがあります。三つ、申し上げます。
 一つ目、絶対に生きて帰ってくることです。絶対に死んではいけません。
 もう信仰なんかボロボロでもいいから、何の実績も出さなくてもいいから、 絶対、生きて帰ってきてください。これは皆さんの父母から見た、第一の願いです。
 負債を背負ってもいいから、絶対に生きて帰ってくるのです。世界では、何があるか分かりません。真のお母様も、そのような中に送り出す心境で皆さんを見詰めておられることは、言葉に出されなくても分かります。
 ですから、絶対に生きて帰ってきてください。自分の身は自分で守るのです。誰も守ってくれません。まずこれを自覚してください。
 二つ目。日本は十年間にわたって、天一国青年宣教師を海外に送ってきました。私がその十年間を見ていて、海外宣教の妨げになった一番の弊害は、行ったメンバーたちが一体化できなかったことです。
 アベル圏に立つメンバーたちが一つにならないので、現地の教会も一つになれないのです。そのような状況では、伝道はできません。
 現地に入り、 全く新しい環境に飛び込むと、「こうしたらいい。ああしたらいい」と、みんないろいろな考えを持ちます。
 しかし、アベル圏が一つに束ねられない限り、カインは、共に生きたいと思わないのです。「あぁ、このアベルと共に生きたい」とカイン圏が思えるアベルになる方法は、父母を中心として一つになった輝きを見せてあげることです。そうでない限り、無理です。
 ですから、いかにチームが一つになるかは、本当に重要なポイントです。十年間の結論です。ぜひ、そこを意識しながら、お互いの考えやお互いの思いを共有し合ってください。
 最後、三つ目。先ほど、実績がなくても、ボロボロになっても生きて帰ってきてほしいと言いました。でも、やはり実績は必要です。(笑い)皆さんは、宣教に行くのですから、宣教の種をまいてこなければなりません。
 宣教の種は、命を生かすこと以外にはないのです。したがって、世界に行ったら、絶対に最低一人は、自立した信仰を持てる青年を立てて帰ってきてください。皆さんがまいた信仰の種がそこから必ず繁殖するというレベルの青年一人を立てなければ、「良い経験をした」で終わってしまいます。
 「あぁ、二年間、良い海外経験ができました」。これでは、天の摂理にとって何の価値もありません。絶対に信仰の種をまいて、命を生かして、本人の主体意識で多くの人に真の父母を証す決意ができる人、こういう人材を立ててほしいのです。天は必ず用意しています。
 真のお母様はおっしゃいます。義人は必ずいるのだと。天が準備した人が必ずいます。皆さんを通さないと救われない人が必ずいます。
 ですから、絶対に天の父母様を愛し、真の父母様を愛する信仰の種を残して帰ってきてください。
 以上です。ありがとうございました。

Department

Trials strengthen faith, persecution brings great blessings

Thank you all for your hard work over the past month. Thank you very much.

I have received many encouraging e-mails from members around the world.

Many of them say, “I’m praying that all members do their best in this difficult situation in Japan,” or, “Please do your best and do not succumb to these trials.” I am very grateful and thankful.

No religion has ever been destroyed by trials or persecution. No, rather, we know that trials strengthen our faith, and that persecution is God’s preparation of greater blessings when we come out on the other side.

True Father’s word tells us that if you want to restore a family, you must go through the trials that are appropriate to the value and worth of that family.

It says that if you want to restore a people (tribe), you must go beyond the persecution that is appropriate to the value and worth of that people.

It says that if we want to regain our nation, we must transcend the persecution that is appropriate to the value and worth of that nation.

Now, in the midst of a national ordeal, Japan’s members are forced to become more aware of the national level, whether they want to or not. Therefore, great blessings befitting of a nation await us on the other side.

There is absolutely no way that these trials will cause the faith of Japan’s members to collapse.

There are many Japanese members in this (inaugural class) who will be sent overseas, but there is no need for you to feel like you are turning your backs on your Japanese counterparts who are in a difficult situation. Rather, they will become stronger, and will be transformed into an elite heavenly unit, worthy of fulfilling heaven’s hopes.

A request for a dissolution order has been filed by the Ministry of Education, and a court case is underway, but whether or not (the government) orders the dissolution, that is just as a juridical entity. The Church will never be dissolved. Whether we are a corporation or not, we will continue to advance God’s will. Therefore, the faith of Japan’s members will remain unchanged. It will grow stronger and more robust.

Therefore, go out to your missions with peace of mind. When you return to Japan two years from now, I’m sure you will see a Japan that is reborn.

Natural disasters and persecution are not the things we should fear. What we must fear most is that God will say, “Stop. You are not needed to do God’s will anymore.”

It is the greatest blessing to have heaven ask you to “do this.”

You are all going on overseas missions. This is a tremendous blessing. You can start your journey receiving heaven’s mandate.

In that sense, you are in the midst of great blessings and grace to be able to participate in heaven’s will on a global level and with a global consciousness.

A period where True Mother has special interest in Japan

I just asked (the staff at this closing ceremony), “What kind of speech should I give,” and they replied, “Please give words of encouragement,” but that is not something I feel I can do.

If I were asked to say something right now, I can only say thank you. Thank you so much for being here in Japan for the last month.

There are many things I would like to express gratitude towards, but I would like to focus on three things.

My first appreciation is, “Thank you for attracting heavenly fortune to Japan.” I would like to thank you from the bottom of my heart. As I said at the opening ceremony, heavenly fortune comes from the Heavenly Parent (God) and True Parents who have become one with the Heavenly Parent. Therefore, if we attract True Parents’ attention, that is where heavenly fortune will be focused on.

The secret to victory for the believer is how to attract God’s attention.

True Mother showed interest in you and that is why she sent you to Japan. Every day during the past month that you were here, she listened to your activity reports.

Therefore, at the least, True Mother continued to pour her deep concerns and interests into Japan during this period.

Of course, she was concerned about us before that, but it was as a parent and out of a painful heart of concern regarding the legal issues and the great crisis that members in Japan are facing.

However, the depth of her interest has changed since your arrival.

There is no doubt True Mother has been able to face the daily reports of you, the youth, working together with the members of Japan with hope.

True Mother’s heart was heavy every time she received reports about the trials that members of Japan were going through, but for the past month, her heart has been uplifted and she is able to face these reports with hope.

I am truly happy about this.

My second appreciation is for the hope for the future that you have shown to us here in Japan.

Without hope, believers will suffer. In particular, the older, senior members loved heaven and loved God’s will, risking their lives to go abroad, leaving their beloved husbands and children in Japan, leaving their beloved families and relatives behind.

Many senior members who have such faith always wonder, “Will the second and third generation inherit this spirit of faith?” Even if they do not say it out loud, they wonder, “Who will carry on the tradition of faith that we have established before Heaven?”

Therefore, it was a great blessing to be able to meet with the young people who have the ambition to go out into the world and do missionary work.

A new generation is beginning to sprout up, harboring the same feelings and determination that had led the senior members to leave for the world after receiving their heavenly calling. I received many messages of gratitude from the senior members because of this.

I’ve also received many emails. You can feel that each one was filled with tears.

In that sense, hope has been given to Japan as the fruit of the senior members’ faith will undoubtedly be passed on to the future through this movement.

My third appreciation is that you have shown us the goal of what faith is leading to.

On a somewhat internal note, the Family Fed in Japan has been built up by many senior members who risked their lives for the sake of loving heaven and loving True Parents.

What is at the core of their faith? It is a heart of gratitude to True Parents for loving and forgiving Japan, the enemy that persecuted the Messiah of humankind and the chosen people, as well as being moved by the Word of God.

Therefore, the view of faith developed by senior Japanese members is slightly different from members of the world. On one hand you have those that were moved by the word, and on the other, you have a view of faith based on forgiveness. This has become a strong force to respond to True Parents’ wishes.

However, being moved by the word and having gratitude for forgiveness are not enough if we want to build heaven. The purpose of the Word is substance, and the purpose of substance is heart.

Heaven is not a world built by faith alone. Heaven is a world built on substance.

The senior members, as well as the members of Japan, are feeling this, even if they can not express it in words. I can feel that you all are determined to do missionary work springing from True Mother’s heart, without trying to theorize or explain your reasoning through logic.

If it weren’t for True Mother’s wish, you probably wouldn’t go on overseas missions. Because of Mother’s heart and because of her wish, this realm of heart, which you have entered in by deciding to risk your lives to go overseas, is a goal that the first generation must also strive for.

Through all of you, we can feel the dynamic of this new history. It is like an embryo that will be birthed into a new history.

It is precisely at this time when True Mother is alive, that the embryonic movement of a new history is taking place and we can feel a sense of dynamism. In this sense, I would like to express my sincere gratitude that we are now living in this miraculous time.

I urge you to do your best, no matter what happens in the world, to take pride in the fact that you were born out of True Mother’s realm of heart.

There will always be those whom heaven has prepared, there will always be the righteous

Finally, I would like to say a few words as someone who is sending you off. Through the past month, I have come to the conclusion that I would like to send all of you out into the world as children of Japan, the Mother Nation.

I want to support you in every aspect of your victory, but there are three things I would like to ask of you.

First, come back alive. DO NOT DIE.

It won’t matter if your faith is torn into tatters, you might not bring back tangible results, but at just come back alive. This is the first wish seen from your parents’ eyes.

You may have to take on debts, but you must definitely come back alive. You never know what will happen in the world. I know that True Mother is looking at all of you with the heart of sending you out into such a situation, even if she doesn’t say so.

Therefore, please make sure to come back alive. You must protect yourself. No one will do it for you. Please be aware of your safety first.

Second, Japan has been sending Cheon Il Guk Youth Missionaries overseas for ten years. As I looked over the situation these past ten years, the most harmful thing that hindered the overseas missions was the lack of unity among the members who went.

Since the members standing in the Abel realm are not united, the local churches cannot be united either. Under such circumstances, witnessing is not possible.

When you enter a new setting and jump into a completely new environment, everyone has different ideas of what to do. Some people will say, “We should do this,” while others will say, “We should do that.”

However, unless the Abel realm is united, Cain will not want to live with them. The way to becoming an Abel that makes the Cain realm want to be with Abel is to show them the radiance of being united centering on Parents. Unless you do that, it is impossible.

So it is really important how the team is united. This is the conclusion over the course of the past decade. Please keep that in mind as you share your thoughts and feelings with each other.

The third and last point. Earlier, I said that even if you don’t bring back tangible results, you should come back alive, even if you are in shambles. But you still need achievements. (Laughter) Since you are going out to do missionary work, you must sow the seeds of missionary.

The seed of missionary work is nothing other than to keep lives alive (spiritually). Therefore, when you go out into the world, please come back having raised at least one person who is independent in faith. If you don’t raise up at least one person who can reproduce the seed of faith that you planted, you will end up just saying, “I had a good experience.”

True Mother says there will always be a righteous person. There are always people whom Heaven has prepared. There are always people who cannot be saved without you.

Therefore, please come back having planted the seeds of faith (where people) absolutely love the Heavenly Parent and love True Parents

Thank you very much.

タイトルとURLをコピーしました